БЕССАРАБ Олександр Володимирович

 

БЕССАРАБ Олександр Володимирович

проректор з науково-педагогічної діяльності та інноваційного розвитку,

кандидат філологічних наук,

Посада на кафедрі: доцент кафедри слов’янської та романо-германської філології

Коло наукових інтересів: літературознавство зарубіжних країн, східні мови (арабська, турецька, мова корінних народів України (кримськотатарська),  менеджмент освіти, публічне управління, євроінтеграційні процеси.

Дисципліни, які викладає: «Переклад економічних текстів», «Сучасна література франкомовних країн», «Сучасна література країн першої іноземної мови(нім.)»,  «Теорія та практика перекладу першої іноземної мови(англ.)», «Практика письмового і усного перекладу першої іноземної мови(англ.)», «Основи перекладацького скоропису»,  «Редагування перекладів з англійської мови», «Переклад суспільно-політичних текстів».

 

Контакти:

E-mail: bessarab.olexandr@tnu.edu.ua

Web of Science: GRX-9529-2022

Профіль ResearcherID

Основні наукові праці

Є автором понад 40 наукових праць.

Статті у фахових наукових виданнях

  1. Бессараб О. В. Особливості архітектоніки роману Юсуфа Зейдана «Азаель» / О. В. Бессараб // Вісник Харківського університету. – 2017. – серія: Філологія. – Вип.76. – Ч. 1. – С. 286 – 290.
  2. Бессараб О. В., Арнаутова А. Р., Емірамзаєва А. С. Становлення кримськотатарської перекладацької традиції з ХІІІ ст. до 30-х років ХХ ст. «Вчені записки» Серія: Філологія. Журналістика. Том 32 (70) №4. 2021. Частина 2. Фахове видання INDEX COPERNICUS. С.83-93
  3. Бессараб О.В., Мавріна О.С. Документи бейських родів Криму сер. ХІХ – поч. ХХ ст. у фондах земельних банків Державного архіву Одеської області.Східний світ. 2023. № 4. С. 59-71. Scopus
  4. Бессараб О. В., Семенець О. С. Історія, культура і мова в романі А. Мельничука «Що сказано»: шлях до свого коріння«Вчені записки» Серія: Філологія. Журналістика. Том 35 (74). № 4 Том 1, 2024 Фахове видання INDEX COPERNICUS. С.132-137

 

Статті в іноземних виданнях:

 Bessarab O. The novel “The ballad of songbirds and snakes” by Suzanne Collins: problematics and system of characters, Innovations in the scientific, technical and social ecosystems. Issue 7. 2023  P16-31

 Sheremet A., Bessarab O. Trauma-informed Teaching at V. I. Vernadsky Taurida National University: From Studies to Leadership. // “Voices of Courage and Vulnerability” Teaching English in a Society at War (Ukraine 2022-2023) Edited by Roxanna M. Senyshyn with Andrea E. Lypka.by Sunshine TESOL Press, Florida, 2024., P.119-125

Тези доповідей:

  1. Бессараб О. В. Вступна стаття. Примітки. Мольер «Тартюф», «Мещанин во дворянстве» / О.В. Бессараб – Харьков, «Фолио», 2015. – С. 3-29.
  2. Бессараб О. В. М. Твен «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура» // Марк Твен : перевод с англ. И. В. Ильина и А. А. Кальниченко : предисл. и прим. А. В. Бессараба – Х. : Фолио, 2018. – С. 3-20.
  3. Бессараб О. В. Наративні моделі у творчості Юсуфа Зейдана. Вісник КМУ. Київ, 2019. С. 26-27.
  4. Бессараб О. В. Література арабомовних країн другої половини ХХ століття – початку ХХІ століття. Філологія початку ХХІ сторіччя: традиції та новаторство: Матеріали міжнародної науково-практичної конференції, м. Київ, 3–4 квітня 2020 р. Київ: Таврійський національний університет імені В. І. Вернадського, 2020. С. 63-66.
  5. Бессараб О. В., Арнаутова А. Р., Емірамзаєва А. С. Становлення кримськотатарської перекладацької традиції у період Депортації. Таврійський національний університет імені В. І. Вернадського. Міжнародна науково-практична конференція «Філологічні науки на перехресті культур і цивілізацій: актуальні питання» 17 –18 вересня 2021 р.. Київ. 2021. С. 27- 32.
  6. Бессараб О.В., Макаренко Є.О. Лексико-семантичні особливості перекладу арабомовних фахових текстів, що містять суспільно-політичну термінологію. XXVI Міжнародна науково-практична конференція 25-26 березня 2021 року, м. Київ
  7. Бессараб О. В., Вовк А. М. Феномен популярності романів про “Дивних дітей” Ренсона Ріґґза – International scientific conference «Philological sciences and translation studies: European potential» : conference proceedings (November 3–4, 2022. Riga, the Republic of Latvia). Riga, Latvia : «Baltija Publishing», 2022. С. 50-54
  8. Бессараб О. В., Бракіна М. З. Особливості поетики п’єси Джоан К. Роулінг «Гаррі Поттер і прокляте дитя». International scientific conference «Philological sciences and translation studies: European potential» : conference proceedings (November 3–4, 2022. Riga, the Republic of Latvia). Riga, Latvia : «Baltija Publishing», 2022. С. 45-49
  9. Бессараб О. В., Добровольска Н. А. Пошуки етнічної ідентичності в романі Аскольда Мельничука «Що сказано». Innovations in philology: whims or the need of the hour (December 6–7, 2023. Częstochowa, the Republic of Poland). Riga, Latvia : Baltija Publishing, 2023. Р. 36-41.
  10. Бессараб О. В., Колмогорцева Д.Є. Особливості зображення жіночих образів у романі М. Каннінгема «Години» Innovations in philology: whims or the need of the hour (December 6–7, 2023. Częstochowa, the Republic of Poland). Riga, Latvia : Baltija Publishing, 2023. Р. 41-44.
  11. Бессараб О. В., Фуртат С. О. Екзистенційні проблеми «життя-смерті», «любові» та «самотності» в романі Джонатана Сафрана Фоера «Всьо ясно». Innovations in philology: whims or the need of the hour (December 6–7, 2023. Częstochowa, the Republic of Poland). Riga, Latvia : Baltija Publishing, 2023. Р. 44-48.

Основні навчально-методичні праці:

  1. Бессараб О. В. Творчість Дена Брауна в контексті американської “масової” літератури 80 – 90-х рр. XX століття : автореф. дис. … канд. філол. наук : 10.01.04 / Бессараб Олександр Володимирович ; Тавр. нац. ун-т імені В. І. Вернадського. – Сімферополь, 2014. – 20 с.
  2. Робочий зошит з лексикології турецької мови : навчально-методичний посібник для студентів тюркологічних спеціальностей / упорядники: Олександр Бессараб, Володимир Підвойний. – Одеса: Олді+, 2022. 140 с.
  1. Освіта.

    Бессараб Олександр Володимирович, 1984 року народження.

    У 2006 році закінчив Мелітопольський державний педагогічний університет та отримав повну вищу освіту за спеціальністю «Педагогіка та методика середньої освіти. Мова та література (англійська)» та здобув кваліфікацію вчителя англійської, німецької мов та зарубіжної літератури (диплом АР № 30438769).

    Кандидат філологічних наук з 2014 року за спеціальністю 10.01.04 – література зарубіжних країн. Дисертацію на тему «Творчість Дена Брауна в контексті американської масової літератури 80-90-х рр. ХХ століття» захищено «30» червня 2014 року у спеціалізованій вченій раді Д.52.051.05 Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського, м. Сімферополь, отримано диплом ДK №024283, виданий 23 вересня 2014 року.

    У 2024 році отримав вчена звання доцента кафедри слов’янської та романо-германської філології.

     

    Робота. Науково-педагогічний стаж – 15 років. Працює в Таврійському національному університеті імені В. І. Вернадського з 2020 року.

     Суспільно-громадська діяльність.

    Член редколегії міжнародного журналу “Innovations in the scientific, technical and social ecosystems”  ISSN 2824-1843 (Online), ISSN 2824-8074 (Print), France) – (Сертифікат № В 2210022).

    Член громадської організації «Професійна мережа менеджерів науки та освіти України (PNRM Ukraine).