035 «Філологія» (Турецька мова і література, англійська мова та переклад)
Офіційна назва освітньої програми: Турецька мова і література, англійська мова та переклад
Рівень вищої освіти: магістр
Придатність до працевлаштування:
Випускники програми можуть надавати послуги в професійній, літературно-видавничій, освітній галузях; на викладацьких, дослідних та адміністративних посадах у закладах вищої освіти; у друкованих та електронних засобах масової інформації, PR-агентствах, у різноманітних фондах, спілках, фундаціях гуманітарного спрямування, музеях, бібліотеках і архівах, мистецьких і культурних центрах, може працювати у найрізноманітніших галузях господарства, де потрібні послуги з перекладу і створення текстів турецькою та англійською мовами, а також у туристичних фірмах, міжнародних організаціях, закордонних та регіональних представництвах тощо.
Можливість працевлаштування за групами професій (Національний класифікатор професій ДК 003:2010):
2310.2 викладач вищого навчального закладу
2444.1 молодший науковий співробітник (філологія, лінгвістика і літературознавство)
2444.2 перекладач
24559 редактор-перекладач
Перелік компонентів освітньої програми:
Обов’язкові компоненти:
- Методологія та організація наукових досліджень в тюркології
- Психологія і педагогіка вищої школи
- Культура мовлення: академічний та діловий дискурс української мови
- Методика викладання східних мов та літератур у вищій школі: оксфордська та гарвардська школи
- Культура мовлення: академічний дискурс турецької мови
- Практика письмового та усного мовлення турецької мови: рівень С1 – С2 (1-й, 2-й, 3-й семестри)
- Сучасна турецька література XXI ст.
- Практичний курс англійської мови (2-й семестр)
- Тримовний соціополітичний переклад (турецька – українська – англійська мова)
- Ісламознавство
- Англійська мова та переклад: Комунікативні стратегії та переклад; Академічне й ділове мовлення та переклад
Вибіркові компоненти, що забезпечують фахові компетенції:
- Сучасна літературна критика в Туреччині / Середньовічна турецька газель / Поетика в розвитку близькосхідної поезії / Сучасні напрямки літературного аналізу в Туреччині
- Редагування перекладів з турецької мови / Дипломатичний переклад турецькою та англійською мовами / Актуальні проблеми літературного перекладознавства в Туреччині / Науковий переклад (англо-турецький)
- Конференц-переклад (англійська та турецька мови) / Послідовний усний аспектний переклад / Синхронний переклад (турецька, англійська) / Субтитрування та дубляж в перекладі
- Аспекти науково-технічного перекладу з /на турецьку та англійську мови / Основи дискурс-аналізу / Контент – аналіз політичних перекладів: англійська, турецька / Військовий переклад
- Судовий переклад (турецька, англійська мова) / Локалізація брендів як перекладацька стратегія / Переклад реклами (турецька, англійська мова) / Релігійний переклад (турецька, англійська мова)
- Перекладацький скоропис у турецько-українському перекладі / Німецька школа тюркології / Медичний переклад з турецької та англійської / Практикум кримськотатарського перекладу
- Драматургічний переклад (турецька, англійська мови) / Дитяча література в Туреччині та її переклад / Вивчення тексту художнього твору / Основи майстерності перекладу українських художніх творів на турецьку та англійську мови
- Міжмовний переклад в інтернет-маркетингу: турецька – англійська – українська мови (виклад турецькою) / Діловий дискурс англійської та турецької мов / Англо-турецький переклад в біології / Мова та культура європейських турецьких діаспор
- Граматика кримськотатарської мови / Словотвір сучасної турецької мови (мова викладу: турецька) / Лексикографічний практикум (англ-тур) / Тюркська ареальна лінгвістика
- Стратегічне партнерство: Україна – Туреччина / Сучасні тюркологічні лінгвістичні школи / Напрямки сучасної західної лінгвістики (виклад англ мовою) / Міські соціолекти сучасної турецької мови
- Чагатайська група тюркських мов / / Комунікативні стратегії художнього мовлення (англійська, турецька) / Порівняльна граматика тюркських мов України / Порівняльна лексикологія тюркських мов України
- Історична османістика / Сучасна ділова українська мова / Документалізація та ревіталізація загрожених тюркських мов України / Корпусна лінгвістика та бази даних англійської, турецької, кримськотатарської мов
- Стилістичне редагування художніх перекладів з турецької та англійської мов / Західноогузька група тюркських мов / Османотурецька мова (рівень 1) / Теорія та практика міжкультурної комунікації (англійська, турецька мови)
- Креативне мислення та інноваційні комунікації: турецька, українська та англійська мови / Компаративна риторика (турецька – англійська – українська мови) / Кипчацька група тюркських мов / Культурна антропологія тюркських народів
- Практика ділового мовлення англійською та турецькою мовою / Практикум з наукового проєктування (англійська та турецька мова) / Культура та література кримськотатарської діаспори Туреччини / Арабо-перські запозичення в турецькій та кримськотатарській мовах
- Герменевтика і наратологія (виклад англ мовою) / / Риторика художнього тексту (виклад англ мовою) / Перекладацька майстерня сучасної англійської та турецької поезії / Перекладацька майстерня сучасної літературної прози (англійська, турецька)/