НОВИНИ КАФЕДРИ СЛОВ’ЯНСЬКОЇ ТА РОМАНО-ГЕРМАНСЬКОЇ ФІЛОЛОГІЇ

Відбувся навчально-методичний семінар «Методи та форми роботи на семінарських заняттях під час вивчення художнього хронотопу»

28.04.2025 р.

28 квітня 2025 року відбувся навчально-методичний семінар на тему: “Методи та форми роботи на семінарських заняттях під час вивчення художнього хронотопу”.

Семінар провела завідувачка кафедри слов’янської та романо-германської філології Катерина Хома. Учасники мали змогу заглибитися в актуальні питання літературознавства, зокрема дослідження художнього часу та простору як нерозривної єдності, що формує основу художнього світу.

Під час семінару було означено теоретичні основи дослідження художнього хронотопу; на прикладах творів світового письменства продемонстровано взаємодію авторського, читацького та художнього хронотопу в процесі народження сенсу твору; окреслено практичні методи дослідження художнього хронотопу на прикладах творів різних епох та літературних напрямів,  роль читацького досвіду в інтерпретації художнього твору та еволюцію сенсів з плином часу.

Дякуємо всім, хто долучився до цієї змістовної зустрічі! Сподіваємося, отримані знання та обмін думками стануть цінним інструментом у вашій викладацькій та дослідницькій діяльності, а також допоможуть по-новому відкрити для себе глибину художніх творів.

За колючим дротом: пам’ятати, щоб жити

09.04.2025 р.

9 квітня 2025 року   відбувся організаційно-виховний захід для студентів та викладачів Навчально-наукового інституту філології та журналістики. Організаторами виступили магістри I курсу групи 014-А-24м  Давідчик Яна, Покідько Катерина, Колодій Анастасія, Наумов Артем.

 

⛓️ Тема заходу – “За колючим дротом: пам’ятати, щоб жити”

 

Студенти дізналися про:

🔹 історії, що вражають: свідчення тих, хто вижив, спогади, документальні кадри, що розкривають правду;

🔹 порівняння нацистських злочинів та сучасного російського терору;

🔹незламні рядки: поетичні свідчення трагедії;

🔹долі жінок у концтаборах, їхній опір та силу духу.

 

Дякуємо за глибокий, змістовний, сповнений смутку і жалю за всіми закатованими тоді і зараз. Пам’ятаємо, не забуваємо, віримо, що вистоїмо.

Плекаймо рідне слово!

09.04.2025 р.

 

09 квітня 2025 р. здобувачі Інституту філології та журналістики Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського мали змогу прослухати цікаву лекцію «Лінгвальні риси поліського наріччя». Завідувач кафедри української мови та методики її навчання Житомирського державного університету імені Івана Франка, канд. філол. наук, доцент Галина Гримашевич розказала присутнім про найбільш архаїчний говірковий континуум української мови, у якому акумульовано багато реліктових рис мовного та культурного буття слов’ян.

Слухачі дізналися про відомих дослідників говорів поліського наріччя – Костя Михальчука, Тетяну Назарову, Миколу Никончука, Григорія Аркушина, Євгенію Турчин, Володимира Куриленка та багатьох інших. Окремо лекторка згадала й сучасних представників діалектологічних шкіл півночі України, які присвячують свої розвідки опису фонетичних, морфологічних, лексичних рис північноукраїнського наріччя, звертаючись до різних методів, зокрема й лінгвогеографічного.

Принагідно пані Галина звернула увагу й на те, що починаючи з кінця ХХ – на початку ХХІ століття з’явилось чимало художніх творів, переважно прози, автори яких використовують лексику поліських говорів з метою відтворення колориту певної місцевості, індивідуалізації мови персонажів.

Упродовж лекції Галина Іванівна демонструвала слайди із діалектними текстами, зачитувала їх, аби присутні мали змогу скласти уявлення про те, як говорять поліщуки, відчути своєрідність мовлення представників цього діалектного ареалу.

Лекцію було викладено в науково-популярному стилі: невимушено, дохідливо, зрозуміло. Подібні навчальні заходи лишають по собі враження повного занурення до таємниць говіркового мовлення, розкриття яких ще попереду, адже діалекти потрібно системно вивчати, плекати й берегти!

Доцент кафедри слов’янської
та романо-германської філології
Марина Волошинова

Інтерактивний майстер-клас “Закономірності наголошування слів в українській мові”

02.04.2025 р.

2 квітня кандидат філологічних наук, доцент кафедри слов’янської та романо-германської філології Олена Коломієць провела  інтерактивний майстер-клас “Закономірності наголошування слів в українській мові” з використанням  сервісу Mentimeter. Після навчально-інформативного блоку слухачі мали можливість перевірити на практиці свої знання, дізнатися про зв’язок наголосів у словах із їхнім походженням (зокрема, тюркські – отАман, йогУрт). Закріпити знання допомога створена учасниками разом інтерактивна хмара слів, зображення якої кожен міг узяти собі для практичного щоденного  використання.

Вечір пам’яти «Що таке війна? Я відповім – ІМЕНА»

28.03.2025 р.

28 березня 2025 року студенти-магістранти І курсу провели організаційно-виховний захід «Що таке війна? Я відповім – ІМЕНА», присвячений Всесвітньому дню поезії📖

 

Вечір пам’яти став нагодою згадати й вшанувати подвиг тих, хто боровся з ворогом не лише зброєю, але й словом. Такими були Вікторія Амеліна, Гліб Бабіч, Максим Ємець, Юрія Дадак, Максим Кривцов. Впродовж заходу звучала творчість цих письменників, яка й нині засвідчує силу духу й незламність нашого народу🇺🇦

 

Учасники мали змогу:

📌дізнатись про проєкт «Недописані», який покликаний популяризувати творчість загиблих людей літератури;

📌зануритись в історію життя та військовий шлях поетів сучасного розстріляного покоління;

📌відчути силу слова та незламний дух Героїв через їхню творчість;

📌почути історію звільненого з полону захисника Маріуполя, військового психолога Вільгельма Вітюка;

📌зацитувати улюблену поезію, народжену в часи війни;

📌 долучитися до збору для 406 ОАБр, організованого студентами нашого інституту;

📌поділитися враженнями від заходу та власними переживаннями, думками.

 

Ця зустріч стала важливим нагадуванням про те, що Герої не вмирають! Їхні імена й подвиги залишаються жити в нашій пам’яті!

Навчально-методичний семінар на тему “Специфіка вивчення історії та мов корінних народів Криму”

23.03.2025 р.

28 березня 2025 року Юрій (Амір) Радченко провів навчально-методичний семінар на тему “Специфіка вивчення історії та мов корінних народів Криму”. Доповідь була присвяченя мовній ситуації серед кримських караїмів. Він звернув увагу на розмежування між мовою повсякденного спілкування та мовою богослужінь (біблійний іврит), а також наголосив на складності визначення самої «караїмської мови» як цілісного явища.

 

Радченко навів приклади різних назв тюркських мов караїмів у XIX–XX ст. та поділився сучасною класифікацією діалектів за Генриком Янковським, підкресливши аморфність і варіативність мовних практик караїмів у Криму на відміну від кодифікованого тракайського діалекту.

 

Лекція «Виключно Святе Письмо: поява та ґенеза караїмського релігійного руху на Близькому Сході та в Україні»

19.03.2025 р.

У Києві відбулася лекція, присвячена караїмському релігійному руху на Близькому Сході та в Україні
 
19 березня в історичній будівлі колишньої караїмської кенаси (Будинок актора), у Києві, відбулася лекція «Виключно Святе Письмо: поява та ґенеза караїмського релігійного руху на Близькому Сході та в Україні». 
 
Спікерами стали Юрій (Амір) Радченко, кандидат історичних наук, дослідник історії караїмізму, та Олексій Савченко, кандидат історичних наук, фахівець з історії Криму. 
 
«Караїмський юдаїзм — це не просто релігійна течія, це цілий світогляд, який формувався протягом століть на перетині різних культур та цивілізацій. Він увібрав у себе елементи східної мудрості та глибокого розуміння Святого Письма. Караїмський юдаїзм — це приклад того, як релігійні ідеї можуть адаптуватися до нових умов, зберігаючи при цьому свою унікальність та самобутність», — розповів Радченко.

Захід «Історія війни у книгах і долях», присвячений до Дня українського добровольця

14.03.2025 р.

Сьогодні студенти-магістранти 1 року навчання провели організійно-виховний захід «Історія війни у книгах і долях», присвячений до Дня українського добровольця.

Це була зустріч, сповнена емоцій, пам’яті та вдячності тим, хто першим став на
захист України.

Учасники заглибилися в літературні сторінки війни через уривки з роману
«Доця» Тамари Горіха Зерня, що відобразив події 2014 року.

Почули проникливий вірш студентки-магістрантки Ангеліни Корчемної, який передав біль та силу українців.

Відчули ритм боротьби у бойовій пісні.

Послухали історії добровольців з уст журналістки Марії Вершиніної.

Подивилися відеосвідчення очевидиці окупації та добровольця, які поділилися
своїми історіями про вибір, втрати та віру.

У рубриці «Відкритий мікрофон» кожен зміг висловити свої думки, поділитися
спогадами та подякувати тим, хто зараз на передовій.

Цей захід ще раз довів: війна – це не лише сторінки підручників, це реальні
людські долі. Ми пам’ятаємо кожного, хто поклав життя за Україну. Ми вдячні тим,
хто досі бореться за незалежність. І ми ніколи не забудемо, якою ціною виборюється
наша свобода.

Дякуємо всім учасникам за небайдужість і щире сприйняття. Разом – до перемоги!

ІІІ ШЕВЧЕНКІВСЬКІ ЧИТАННЯ

10.03.2025 р.

 

10 березня 2024 року в Таврійському національному університеті імені В.І. Вернадського у Навчально-науковому інституті філології та журналістики відбулися ІІІ Шевченківські читання, присвячені 211-й річниці від дня народження Тараса Григоровича Шевченка. Захід став не лише вшануванням пам’яті великого Кобзаря, а й символом незламності українського духу в часи війни.

Розпочалися читання з виконання Державного Гімну України, що наповнило серця присутніх гордістю та патріотизмом. Модератор заходу Шарагіна Ольга Володимирівна привітала шановне товариство, наголосивши на актуальності творчості Тараса Шевченка в сучасних умовах.

Першим кроком до вшанування пам’яті великого Кобзаря стала хвилина мовчання за героями, які віддали своє життя за свободу та незалежність України.

У рамках заходу воїни 15 бригади Нацгвардії “Кара-Даг” прочитали улюблені рядки з творів Шевченка, продемонструвавши силу духу та незламну волю українського народу.

Традиційно, на читаннях були відзначені студенти Таврійського університету, які стали фіналістами та призерами Міжнародного мовно-літературного конкурсу учнівської та студентської молоді імені Тараса Шевченка. Зокрема, своїми виступами вразили:

  • Єгорова Софія 
  • Ковальчук Яна 
  • Артемова Яна 
  • Ус Олеся
  • Субота Богдан 
  • Корчемна Ангеліна 
  • Шарагіна Вероніка
  • Теніна Олександра
  • Пальоха Тетяна 
  • Витівська Вікторія
  • Скоробагатько Артур 
  • Сердюк Анастасія
  • Самборська Софія
  • Кузьменко Юлія 
  • Секретова Анастасія
  • Фенюк Тетяна 
  • Осадча Марія
  • Гнідобор Софія

Студенти декламували твори Кобзаря українською, французькою, арабською, кримськотатарською та англійською мовами, що підкреслило багатогранність та актуальність творчості митця для різних культур.

Окрім виступів студентів, на заході були продемонстровані відеоролики учасників флешмобу “Шевченко різними мовами світу”, що додали заходу міжнародного колориту, зокрема Валентина Михайлів, Інна Данилаш та Кіпієнко Олександр.

Кульмінацією читань стало занурення у світ пророчих цитат Шевченка, які відгукнулися в серцях кожного присутнього.

Завершилися ІІІ Шевченківські читання словами: “Слава Україні! Героям слава!”, що стали символом єднання та незламності українського народу.

Студенти та викладачі ННІ філології та журналістики відвідали виставу «Хіба ревуть воли, як ясла повні?»

28.02.2025 р.

28 лютого 2025 року студенти та викладачі ННІ філології та журналістики ТНУ імені В.І. Вернадського здійснили культурно-освітній похід до музею на Подолі в Києві, де відвідали виставу «Хіба ревуть воли, як ясла повні?» за мотивами однойменного роману Панаса Мирного.

Товариство, згуртований студентський та викладацький колектив,

  • поглибило знання  з української літератури;
  • ознайомилося з сучасними інтерпретаціями класичних творів;
  • сформувало культурний та естетичний смак.

Вистава «Хіба ревуть воли, як ясла повні?» справила на глядачів незабутнє враження. Режисеру вдалося майстерно передати атмосферу українського села XIX століття, а актори продемонстрували високий рівень майстерності. Особливо вразили глибокий психологізм та актуальність порушених у творі проблем.

Після вистави відбулося обговорення, під час якого студенти та викладачі поділилися своїми враженнями та думками щодо побаченого. Було відзначено:

  • актуальність проблематики твору в сучасному контексті;
  • майстерну режисерську роботу та акторську гру;
  • вдале поєднання класичного сюжету та сучасних театральних прийомів;

Вистава сприяла поглибленню знань з української літератури, розвитку культурного та естетичного смаку, а також згуртуванню колективу.

Родзинкою вистави був монолог Богдана Бенюка, народного артиста України, лауреата Національної премії України імені Тараса Шевченка, директора-художнього керівника Театру на Подолі, який охоче подарував свою компанію викладацько-студентському колективу Таврійського!

Похід до Молодого театру: “Зілля” за мотивами повісті Ольги Кобилянської

13.02.2025 р.

13 лютого 2025 року науково-педагогічний склад та студенти кафедри слов’янської та романо-германської філології ННІ філології та журналістики Таврійського національного університету імені В.І. Вернадського відвідали Молодий театр на виставу “Зілля” за мотивами соціально-побутової повісті “В неділю вранці зілля копала” Ольги Кобилянської.

Вистава була дуже цікавою та самобутньою. Актори чудово зіграли свої ролі, а музика та декорації повністю відтворили атмосферу повісті. Глядачі були зачаровані побаченим та довго аплодували акторам.

Похід до Молодого театру був чудовою можливістю для студентів та викладачів відпочити від навчання та насолодитися мистецтвом. Вони сподіваються, що такі походи стануть традицією.

РОБОЧА ЗУСТРІЧ З ПОТЕНЦІЙНИМИ РОБОТОДАВЦЯМИ, ЗАЦІКАВЛЕНИМИ ТА ПРИЧЕТНИМИ ЩОДО ОБГОВОРЕННЯ ПРОЄКТІВ ОСВІТНЬО-ПРОФЕСІЙНИХ ПРОГРАМ КАФЕДРИ

07.02.2025 р.

7 лютого 2025 року  відбулася зустріч робочих груп та потенційних роботодавців, зацікавлених та причетних щодо обговорення проєктів освітньо-професійних програм кафедри слов’янської та романо-германської філології.

Гаранти освітньо-професійних програм спеціальностей А4 Середня освіта (за предметною спеціальністю українська мова і література), А4 Середня освіта (за предметною спеціальністю англійська мова і література) В11 Філологія першого (бакалаврського) та другого (магістерського) рівнів представили свої освітні програми до обговорення, висвітливши унікальність кожної з них.

Запрошені на зустріч потенційні роботодавці, зацікавлені та причетні активно включилися в процес обговорення. Зустріч пройшла у форматі обміну досвідом. Роботодавців цікавили питання організації демократичного підходу до обрання студентами вибіркових дисциплін. Зокрема д. філол. н., доктор габілітований в галузі мовознавства, Ольга Косович поділилася практичним досвідом Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка, завідувачкою кафедри романо-германської філології якого вона є. Роботодавцем було відзначено креативність у формуванні каталогу вибіркових дисциплін загальної та професійної підготовки,  прозорість процесу вибору студентами дисциплін у Таврійському національному університеті імені В. І. Вернадського.

Гарант ОПП «Середня освіта. Українська мова та література, зарубіжна література»  першого (бакалаврського) рівня освіти  канд. філол. н., доц. Марина Волошинова звернула увагу потенційних роботодавців, зацікавлених та причетних на зміну освітніх компонентів у блоці навчальних дисциплін загальної підготовки: на вимогу МОН сюди було додано дисципліни «базова загальна військова підготовка» та «політико-правові засади запобігання корупції».

Доктор філології, професор кафедри історії української літератури, теорії літератури та літературної творчості Київського національного університету імені Тараса Шевченка Анатолій Ткаченко запропонував додатково ввести до переліку вибіркових дисциплін професійної підготовки «кіносценарій як літературна творчість».

Гарант ОПП «Філологія. Українська мова та література, польська мова» першого (бакалаврського) рівня освіти канд. філол. н., доц. Олена Коломієць зазначила, що освітня програма користується попитом серед абітурієнтів. Студенти, які обрали її, мають змогу протягом усього періоду навчання покращувати свої знання та навички з української та польської мови. Саме це дає змогу випускникам у майбутньому знайти гідну роботу в якості перекладача, редактора, коректора, працювати як на вітчизняному ринку праці, так і закордоном.

До ознайомлення ОПП  «Англійська мова і література та переклад, німецька мова» першого (бакалаврського) рівня освіти представила доктор філософії у галузі мовознавства, ст. викл. Анна Шеремет. Відзначивши низку унікальних пропозицій в межах цієї ОПП, гарант зауважила на можливості студентів, які її оберуть, навчатися за міжнародним обміном в європейських університетах, покращувати свої розмовні навички безпосередньо із носіями мови. 

У ході робочої зустрічі обговорювали попит на ринку праці на фахівців в освітній сфері та філології. Ділилися своїм баченням процесу реалізації міждисциплінарної  освітньої-професійної програми другого (магістерського) рівня освіти «Середня освіта. Українська мова та література, психологія», яку презентувала гарант  к. філол. н., ст. викл. Ольга Шарагіна. Потенційних роботодавців, зацікавлених та причетних цікавили такі питання: проходження студентами цієї освітньо-професійної програми практики, кількість відведених кредитів на практичну підготовку майбутніх фахівців, види практик. Свої пропозиції щодо реалізації цієї освітньо-професійної програми висловила к. філол. н., доцент кафедри української літератури УДУ імені Михайла Драгоманова Тетяна Блєдних.

ОПП «Філологія. Українська мова та література, польська мова» другого (магістерського) рівня освіти, гарантом якої виступила Богдана Гочаренко, буде цікава тим студентам, хто в  закладах вищої освіти на першому бакалаврському здобув професію, несуміжну з філологією, але в переліку освітніх компонентів другою мовою для вивчення мав саме польську. Такі абітурієнти вступають до магістратури за означеною програмою, маючи достатній рівень володіння мовою. Для них  відкривається можливість працевлаштування у  структурах, де потрібні знавці польської мови. Також здобувачі цієї ОПП залучаються до наукових досліджень в галузі лінгвістики та літератури. Потенційні роботодавці, зацікавлені та причетні мають можливість запропонувати таким студентам в подальшому роботу  у видавництвах, дипломатичних структурах, громадських організаціях та об’єднаннях, які потребують фахівців з польської філології.

На завершення було представлено дві освітньо-професійні програми другого (магістерського) рівня освіти «Середня освіта. Англійська мова та література», гарантом якої є к. філол. н., доц.  Катерина Хома та «Англійська мова і література та переклад, німецька мова» (гарант – д. філол. н., проф. Наталія Іщенко). Унікальність першої – спрямованість на підготовку фахівця закладу освіти. Вибірковий блок освітньо-професійної програми підсилює професійну підготовку, готує здобувачів до викладання англійської мови в закладах загальної середньої освіти, позашкільних закладах освіти та закладах вищої освіти. Педагогічні спеціальності, як зазначила гарант програми, мають особливу підтримку, тому в абітурієнтів, які обирають цей фах, є можливість при вступі взяти участь у конкурсі на бюджетні місця. ОПП «Англійська мова і література та переклад, німецька мова»  відкриває можливість залучення здобувачів освіти до подій у науковому житті України та за її межами. ОПП передбачає оволодіння двома мовами, реалізацію перекладацької діяльності, а вивчення дисциплін літературознавчого спрямування в її межах спрямоване на розкриття творчого потенціалу здобувачів.

Під час зустрічі було обговорено та схвалено події та заходи, які кафедра слов’янської та романо-германської філології проведе спільно з потенційними роботодавцями, зацікавленими та причетними  означених освітньо-професійних програм. Представники студентства, які входять до робочих груп, були також присутні на зустрічі та мали нагоду  наживо поспілкуватися з потенційними роботодавцями, зацікавленими та причетними та обрати для себе зручний  формат співпраці з ними.

Проєкти освітньо-професійних програм відкриті до внесення пропозицій. Всіх охочих запрошуємо ознайомитися з  проєктами  на сайті ТНУ імені В. І. Вернадського та висловити свої думки та побажання щодо їх удосконалення.

Доктор філології наук, доктор габілітований в галузі мовознавства, професор, завідувач кафедри романо-германської філології Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка Косович Ольга Василівна зазначила, що актуальним і зручним для популяризації та інформування роботи кафедри слов’янської та романо-германської філології ННІ ФІЖ ТНУ імені В.І. Вернадського в межах навчальної реалізації освітньо-професійних програм, доцільним є введення QR-кодів, які успішно спрямовують до перегляду відео екскурсій та заходів закладу вищої освіти, що є однією з умов-переваг до вступу.

Доктор філології, професор кафедри історії української літератури, теорії літератури та літературної творчості Київського національного університету  імені Тараса Шевченка Ткаченко Анатолій Олександрович зазначив, що рекомендовано, щоб науково-методична література супроводжувалася QR-кодами, адже це є зручним та цікавим для сучасного здобувача вищої освіти, сприяє його різнобічному розвитку.

Доктор філології, професор кафедри історії української літератури, теорії літератури та літературної творчості Київського національного університету  імені Тараса Шевченка Ткаченко Анатолій Олександрович доцільно запропонував уникати тавтології в номінуванні наукових ступенів: доктор філологічних наук та кандидат філологічних наук варто формулювати як доктор філології чи кандидат філології, що було схвально прийнято у науковій дискусії потенційних роботодавців, усіх охочих та причетних.

Доктор філології наук, доктор габілітований в галузі мовознавства, професор, завідувач кафедри романо-германської філології Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка Косович Ольга Василівна порушила питання щодо вибору вибіркових дисциплін загальної підготовки та професійної підготовки у закладах вищої освіти загалом, та цікавилася логікою визначення останніх в освітньо-професійних програмах ННІ ФІЖ ТНУ імені В.І. Вернадського, що зумовило активну наукову дискусію серед потенційних роботодавців інших університетів України.

Кандидат філології, старший викладач кафедри слов’янської та романо-германської філології ННІ ФІЖ ТНУ імені В. І. Вернадського Шарагіна Ольга Володимирівна прокоментувала процедуру вибору вибіркових дисциплін загальної та професійної підготовки у ТНУ імені В.І. Вернадського, що було схвально сприйнято науковою спільнотою.

Кандидат філології, доцент, доцент кафедри української літератури УДУ імені Михайла Драгоманова Блєдних Тетяна Юріївна поставила доцільне запитання щодо практичної підготовки в міждисциплінарній програмі “Середня освіта. Українська мова та література, психологія”, що зумовило дискусію щодо доцільності виокремлення не двох, а трьох практик: виробничої (психологічної), виробничої (педагогічної) практики та переддипломної практики.

ВІТАЄМО ПЕРЕМОЖНИЦЮ ІІІ (МІСЬКОГО) ЕТАПУ ХV МІЖНАРОДНОГО МОВНО-ЛІТЕРАТУРНОГО КОНКУРСУ ІМЕНІ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА!

18.01.2025 р.

18 січня 2025 року відбувся ІІІ (міський) етап ХV Міжнародного мовно-літературного конкурсу учнівської та студентської молоді імені Тараса Шевченка.
 
Серед 24 учасників закладів вищої освіти ІІІ-ІV рівнів акредитації, які взяли участь у цьому етапі, студентка Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського Єгорова Софія Сергіївна виборола ІІ місце серед учасників гуманітарних спеціальностей.
 
Ми щиро вітаємо Софію, студентку 3 курсу бакалаврату кафедри слов’янської та романо-германської філології (група 035-А-22б) Навчально-наукового інституту філології та журналістики, із цією знаковою перемогою! Бажаємо емоційної стійкості, витримки та натхнення для успішної участі у фіналі конкурсу. Нехай її досягнення стають яскравими сторінками в історії слави нашого університету!
Віримо у твої нові перемоги, Софіє! Разом до вершин!

УЧАСТЬ У ВЕБІНАРІ, ОРГАНІЗОВАНОМУ СТЕЙКХОЛДЕРАМИ ІЗ ВИШНІВСЬКОГО АКАДЕМІЧНОГО ЛІЦЕЮ “ОСНОВА”

10.01.2025 р.

Сьогодні викладачі та студенти кафедри кафедри слов’янської та романо-геманської філології ННІ філології та журналістики  взяли участь у вебінарі, організованому стейкхолдерами із Вишнівського академічного ліцею “Основа”.    

 

Завідувачка кафедри Катерина Хома та доцент Олена Коломієць разом із  Тетяною Фенюк та Тетяною Пальохою, магістрантками 1-го року навчання спеціальності 014 Середня освіта. Українська мова і література мали можливість долучитися до обговорення цікавої теми: “НЕнудне навчання. Використання мемів на уроках”. Знання і навички, здобуті на вебінарі, неодмінно будуть застосовуватись викладачами під час проведення семінарів, студентами – під час проходження педагогічної практики. 

 

Захід відбувся за підтримки Центру професійного розвитку педагогічних працівників Вишневої  міської ради.

Вітаємо магістрів з успішним захистом!

23.12.2024 р.

У Навчально-науковому інституті філології та журналістики Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського на кафедрі слов’янської та романо-германської філології відбувся успішний захист магістерських робіт здобувачів вищої освіти спеціальностей 035 Філологія та 014 Середня освіта (денна форма навчання).

🔖 Тема магістерських робіт охоплювала широкий спектр актуальних питань сучасної філології, методики викладання та міжкультурної комунікації. Здобувачі продемонстрували високий рівень професійної підготовки, творчий підхід та наукову креативність у розробці своїх досліджень.

 

Наші магістри стали справжніми дослідниками, готовими реалізувати свій внесок у розвиток науки та освіти, гідно представляючи університет і кафедру.

 

Дякуємо вельмишановним головам екзаменаційної комісії:

Стишову Олександру Анатолійовичу, доктору філологічних наук, професору кафедри української мови факультету української філології, культури і мистецтва Київського університету імені Бориса Грінченка;

Жукович Інні Іванівні, кандидату філологічних наук, доценту кафедри номер 5 (кафедра іноземної мови) Військового інституту телекомунікацій та інформатизації імені Героїв Крут.

Дякуємо заступникам голів екзаменаційної комісії:

Іщенко Наталії Анатоліївні, доктору філологічних наук, професору кафедри слов’янської та романо-германської філології навчально-наукового інституту філології та журналістики Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського;

Коломієць Олені Вікторівні, кандидату філологічних наук, доценту, доценту слов’янської та романо-германської філології ННІ філології та журналістики ТНУ імені В.І. Вернадського.

 

Дякуємо науковим керівникам кваліфікаційних робіт кафедри слов’янської та романо-германської філології за підтримку та натхнення, а також членам екзаменаційної комісії за об’єктивну оцінку, зокрема:

Бессарабу Олександру Володимировичу, кандидату філологічних наук, доценту кафедри слов’янської та романо-германської філології навчально-наукового інституту філології та журналістики Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського

Волошинові Марині Олексіївні, кандидату філологічних наук, доценту, доценту слов’янської та романо-германської філології ННІ філології та журналістики ТНУ імені В.І. Вернадського;                                  

Юлдашеві Людмилі Петрівні, кандидату філологічних наук, доценту кафедри слов’янської та романо-германської філології ННІ філології та журналістики ТНУ імені В.І. Вернадського;

Шарагіній Ользі Володимирівні, кандидату філологічних наук, старшому викладачеві кафедри слов’янської та романо-германської філології ННІ філології та журналістики ТНУ імені В.І. Вернадського. 

 

Величезна подяка за успішну організацію та модерацію публічного захисту кваліфікаційних робіт Хомі Катерині Миколаївні, кандидату філологічних наук, доценту, завідувачеві викладачеві кафедри слов’янської та романо-германської філології ННІ філології та журналістики ТНУ імені В.І. Вернадського.

 

Бажаємо нашим випускникам натхнення, професійних звершень і нових здобутків у майбутньому!

🌟

Підсумки  І етапу XV Міжнародного мовно-літературного конкурсу учнівської  та студентської молоді імені Тараса Шевченка

17.12.2024 р.

Оголошуємо підсумки  І етапу XV Міжнародного мовно-літературного конкурсу учнівської  та студентської молоді імені Тараса Шевченка, що відбувся в листопаді в Таврійському національному університеті імені В. І. Вернадського.

За ініціативою кафедри слов’янської та романо-германської філології у конкурсі взяли участь 15 студентів гуманітарних спеціальностей та 32 студентів інших спеціальностей, які продемонстрували ґрунтовні знання творчої спадщини Великого Кобзаря.

 

Переможцями  І етапу  серед студентів гуманітарних спеціальностей стали:

🥇І місце – Єгорова Софія Сергіївна, студентка 3 курсу, спеціальності 035 Філологія, 035.041 германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська, Навчально-наукового інституту філології та журналістики;

🥇І місце – Ковальчук Яна Ігорівна, студентка 3 курсу, спеціальності 035 Філологія, 035.01 українська мова та література, Навчально-наукового інституту філології та журналістики;

🥈ІІ місце – Артемова Яна Олександрівна, студентка 3 курсу заочної форми,  спеціальності 035 Філологія, 035.01 українська мова та література, Навчально-наукового інституту філології та журналістики;

🥈ІІ місце – Ус Олеся Леонідівна, студентка 4 курсу, спеціальності 035 Філологія, 035.01 українська мова та література, Навчально-наукового інституту філології та журналістики;

🥉ІІІ місце – Субота Богдан Олександрович, студент 3 курсу, спеціальності 035 Філологія, 035.01 українська мова та література, Навчально-наукового інституту філології та журналістики.

 

Серед студентів негуманітарних спеціальностей переможцями стали:

🥇І місце – Корчемна Ангеліна Станіславівна, магістрантка 1 року навчання, спеціальності 014 Середня освіта, 014.01. Українська мова і література, Навчально-наукового інституту філології та журналістики;

🥈ІІ місце – Витівська Вікторія Вікторівна, студентка 1 курсу, спеціальності 025 Музичне мистецтво, кафедри музичного мистецтва;

🥈ІІ місце – Пальоха Тетяна Олександрівна, магістрантка 1 року навчання, спеціальності 014 Середня освіта, 014.01. Українська мова і література, Навчально-наукового інституту філології та журналістики;

🥈ІІ місце – Теніна Олександра Миколаївна, магістрантка 1 року навчання, спеціальності 014 Середня освіта, 014.01. Українська мова і література, Навчально-наукового інституту філології та журналістики;

🥉ІІІ місце – Кузьменко Юлія Володимирівна, студентка 2 курсу, спеціальності 227 Терапія та реабілітація, Навчально-наукового гуманітарного інституту.

🥉ІІІ місце – Осадча Марія Ігорівна, студентка 1 курсу, спеціальності 014 Середня освіта, 014.01. Українська мова і література, Навчально-наукового інституту філології та журналістики;

🥉ІІІ місце – Самборська Софія Олегівна, студентка 2 курсу, спеціальності 014 Середня освіта, 014.01. Українська мова і література, Навчально-наукового інституту філології та журналістики;

🥉ІІІ місце – Секретова Анастасія Миколаївна, студентка 2 курсу, спеціальності 061 Журналістика, Навчально-наукового інституту філології та журналістики;

🥉ІІІ місце – Скоробагатько Артур Ігорович, студент 1 курсу, спеціальності 017 Фізична культура і спорт, Навчально-наукового гуманітарного інституту;

🥉ІІІ місце – Фенюк Тетяна Володимирівна, магістрантка 1 року навчання, спеціальності спеціальності 014 Середня освіта, 014.01. Українська мова і література, Навчально-наукового інституту філології та журналістики.

 

Дякуємо кожному, хто долучився до І етапу XV Міжнародного мовно-літературного конкурсу учнівської та студентської молоді імені Тараса Шевченка. 
Незалежно від обраного вами фаху,  відкривайте для себе нові глибини творчості Тараса Шевченка. Твори Кобзаря й сьогодні залишаються скарбницею мудрості й джерелом духу для українців!

Підсумки І етапу ХХV Міжнародного конкурсу з української мови імені Петра Яцика

04.12.2024 р.

Маємо приємну нагоду оголосити підсумки  І етапу ХХV Міжнародного конкурсу з української мови імені Петра Яцика в Таврійському національному університеті імені В. І. Вернадського.

За ініціативою кафедри слов’янської та романо-германської філології у конкурсі взяли участь більше п’ятдесяти студентів університету, які продемонстрували ґрунтовні знання української мови.

Переможцями  І етапу  стали:

І місце – Іванов Микита Володимирович, студент 2 курсу, спеціальності 035 Філологія, 035.01 українська мова та література, Навчально-наукового інституту філології та журналістики.

ІІ місце – Корчемна Ангеліна Станіславівна, магістрантка 1 року навчання, спеціальності 014 Середня освіта, 014.01.Українська мова і література, Навчально-наукового інституту філології та журналістики;

ІІ місце – Школяр Анна В’ячеславівна, студентка 3 курсу, спеціальності 035 Філологія, 035.041 германські мови та літератури (переклад включно), перша-англійська, Навчально-наукового інституту філології та журналістики.

ІІІ місце – Гарець Катерина Олегівна,  магістрантка 1 року навчання, спеціальності 035 Філологія, 035.01 українська мова та література, Навчально-наукового інституту філології та журналістики;

ІІІ місце – Данько Анастасія Олександрівна, студентка 1 курсу, спеціальності 025 музичне мистецтво, кафедри музичного мистецтва;

ІІІ мсісце – Кузьменко Юлія Володимирівна, студентка 2 курсу, спеціальності 227 Терапія та реабілітація, Навачально-наукового гуманітарного інституту.

Щиро вітаємо переможців з високими досягненнями! Бажаємо нашим талановитим студентам подальших успіхів та перемог у наступних етапах конкурсу.

 

Дякуємо, що плекаєте рідну мову, дбаєте про її розвиток та утвердження!

Пам’ятаймо, утверджуючи українську мову, ми захищаємо нашу Незалежність!

Участь у Інтердисциплінарній польсько-українській науковій сесії «Концепт “роздоріжжя” у крос-культурних дослідженнях», яка відбулась в рамках VIII Азовських днів польської науки

26.10.2024 р.

Доцент кафедри слов’янської та романо-германської філології Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського Гончаренко Богдана Богданівна взяла участь в Interdyscyplinarnej Polsko-Ukraińskiej Sesji Naukowej pt. “Koncept ‘rozdroża’ w studiach interkulturowych”, w ramach VIII Azowskich Dni Nauki Polskiej w dniach 22-23.11.2024 (Інтердисциплінарній  польсько-українській науковій сесії «Концепт ‘роздоріжжя’ у крос-культурних дослідженнях», яка відбулась в рамках VIII Азовських днів польської науки )
22-23.11.2024.

показ документальної вистави «Озимі»

18.10.2024 р.

 

18 вересня 2024 в межах Кримського форуму в актовій залі ТНУ імені В.І. Вернадського відбувся показ документальної вистави «Озимі» – проєкту Музею воєнного дитинства.

Вистава проводилася в інтерактивному форматі: спілкування та постійний зворотний зв’язок від глядачів, що приковувало увагу та змушувало задуматися над важливими проблемами, зумовленими окупацією територій незалежної та суверенної держави.

Вистава була створена школярами та студентами України (в тому числі й ТНУ імені В.І. Вернадського) під менторством Пьотра Армяновські та Андрія Май.

Актори:
Вероніка Головіна (Краматорськ);
Дмітрій Губарєв (Краматорськ);
Ніна Зінченко (Ромни);
Олександра Корніюк (Київ);
Тимофій Небиков (Нью-Йорк);
Ірина Новосад (Луцьк);
Ксенія Овсієнко (Чернігів);
Марія Суровець (Нью-Йорк);
Арина Урбанська (Київ);
Тимофій Федосенко (Київ).

Куратор: Андрій Борутя.

Літературні читання до 215-ї річниці від Дня народження Юліуша Словацького

17.09.2024 р.

 

  Студенти другого і третього курсу освітніх програм “Філологія. Українська мова та література, польська мова”, “Середня освіта. Українська мова та література, зарубіжна література бакалаврського рівня провели читання творів Юліуша Словацького з нагоди 215-ї річниці від Дня народження поета. Захід проведено 17 вересня 2024 р. з ініціативи доцента кафедри Богдани Гончаренко у межах вивчення курсу “Література другої слов’янської мови”.

  Твори одного із трьох польських національних поетів-пророків у виконанні студентів ННІ філології і журналістики звучали польською та українською мовою. Змішаний формат навчання сприяв тому, що поезії великого польського поета лунали не тільки в аудиторії, а й серед мальовничої природи Карпат (дивіться відео внизу сторінки).

 

Візит науково-викладацького складу та здобувачів вищої освіти кафедри слов’янської та романо-германської філології ННІ філології та журналістики до Національного академічного драматичного театру імені Івана Франка

13.04.2024 р.

13 квітня 2024 року науково-викладацький склад та здобувачі вищої освіти кафедри слов’янської та романо-германської філології ННІ філології та журналістики відвідали Національний академічний драматичний театр імені Івана Франка в Києві, де переглянули виставу «Тев’є-Тевель».

Ця постановка, створена за п’єсою Григорія Горіна «Поминальна молитва» на основі оповідань Шолом-Алейхема, є однією з найвідоміших у репертуарі театру. Режисером-постановником вистави є Сергій Данченко, а режисером — Дмитро Чирипюк. Головну роль Тев’є виконує народний артист України Богдан Бенюк, який майстерно передає глибину та багатогранність образу головного героя.

Перегляд вистави став важливою частиною освітнього процесу, сприяючи глибшому розумінню літературних творів та їх театральних інтерпретацій. Здобувачі вищої освіти мали змогу ознайомитися з класичною українською театральною традицією та обговорити побачене в контексті навчальної програми.

Такі культурні заходи є невіддільною частиною формування професійної компетентності майбутніх філологів та сприяють розвитку їхнього естетичного смаку та критичного мислення.

 
 

Творчий вечір Софії Майданської “Відкривши єдину істину буття…”

24.03.2024 р.

 

Хто ж така Софія Василівна Майданська? Це відома українська письменниця, авторка прозових, драматичних, публіцистичних творів. Вона створювала лібрето, писала музику та сценарії літературно-музичних вистав і фестивальних дійств, у 1979 році увійшла до Спілки письменників України.  Софія Василівна у своїх творах і сьогодні висвітлює важливі соціальні, культурні та історичні питання через призму особистих досвідів і спостережень.

 

У заході брали участь артисти Київських театрів: актриса театру і кіно Галина Стефанова, актриса театру і кіно, народна артистка України Валерія Чайковська, а також заслужений артист України, соліст Національного академічного оркестру народних інструментів України Тарас Столяр (бандура). На заході була присутня й Марія Матіос – відома українська письменниця.

 

Протягом цього чудового літературного вечора, який відбувався в затишній атмосфері, зібралися друзі та близькі знайомі Софії Майданської. Цей захід став не лише важливою подією для української літературної сцени, але й особистим спілкуванням з поетичною майстерністю та творчим доробком талановитої авторки

 

Упродовж вечора прозвучали чарівні вірші, поеми Софії Майданської, які вражали своєю емоційною глибиною та майстерністю мовного лету. Кожен вірш, як окрема мелодія, зачаровував слухачів своєю красою та виразністю образів.

 

Знайомі та друзі письменниці ділилися не лише її творчістю, але й спогадами, враженнями та історіями з її життя, які розкривали неймовірну глибину та багатогранність особистості Софії Майданської. Кожна з цих історій відкривала нові аспекти її таланту та принципового ставлення до світу.


А сама Софія Майданська розповідала аудиторії про своє життя з великою відвертістю та теплом. Вона віддавала шану своєму корінню, згадувала дідуся та близьких, надихаючи всіх присутніх своєю життєвою мудрістю та теплом людського серця

У цій неповторній атмосфері духовного єднання у творчості кожен момент був наповнений особливим значенням та внутрішньою гармонією. Літературний вечір Софії Майданської став надзвичайною подією, яка залишиться в серцях усіх присутніх на довгі роки, нагадуючи про величезне значення літературної спадщини та духовного зв’язку між поколіннями.

 

Крім того, на цьому літературному вечорі також були присутні студентки 4 курсу кафедри слов’янської та романо-германської філології ТНУ, які активно вивчають сучасну українську літературу. Їхня участь у заході відображає не лише зацікавленість молодого покоління в літературному діалозі, а й важливість сприяння розвитку та популяризації сучасної української літератури серед молоді.

відбувся науково-методичний семінар “Сучасні технології навчання”

11.03.2024 р.

    23 травня 2024 з ініціативи завідувача кафедри слов’янської та романо-германської філології ННІ філології та журналістики Таврійського національного університету імені В.І. Вернадського , к.філол.н. Шарагіної Ольги Володимирівни та студентів 4 курсу спеціальності 014 Середня освіта, 014.01Українська мова і література галузі знань 03 Гуманітарні науки відбувся науково-методичний семінар “Сучасні технології навчання”, на якому були запропоновані інноваційні підходи в освітньому процесі, що активізують продуктивне та цікаве навчання в сучасній школі.

🏛Університет має чим пишатися, адже з такими майбутніми вчителями Україна та Крим будуть виховувати гідне покоління свого народу!

 

Слава Україні!🇺🇦Героям слава!🇺🇦

 
 

ШЕВЧЕНКО МОВАМИ СВІТУ!

11.03.2024 р.

     Сьогодні за ініціативи ННІ філології та журналістики ТНУ імені В.І. Вернадського, модераторів Юлії Величковської, Афізе Емірамзаєвої та Ольги Шарагіної відбувся захід, приурочений пам’яті Т. Шевченка із залученням викладачів і студентів нашого університету, Катюжанського професійного коледжу Київської області та вчителів і школярів Березівського ліцею Рівненської області.

     Студенти ННІ філології та журналістики ТНУ імені В.І. Вернадського декламували поетичну творчість нашого Кобзаря українською, польською, англійською, німецькою, французькою, кримськотатарською та арабською мовами.
     Студент 1 курсу української філології Микита Іванов представив учасникам заходу “Заповіт” Тараса Григоровича міжнародною штучною мовою есперанто
Ініціативу з декламування поезій Т. Шевченка німецькою мовою підхопив також професор кафедри слов’янської та романо-германської філології доктор філологічних наук, професор  Сергій Панов.
     Долучився до флешмобу декламування творів Кобзаря і студент Катюжанського професійного коледжу Богдан Гречишин, презентувавши твір “Ой три шляхи широкії” 
Учні Березівського ліцею Рівненської області із величезним задоволенням прослуховували декламації поетичних творів Тараса Григоровича. Учень 9 класу Ярослав Балдич презентував учасникам заходу поезію нашого Пророка  “І виріс я на чужині” .

     Щиро дякуємо вчителю Катюжанського професійного коледжу Ганні Менделюк і вчителям української мови та літератури Березівського ліцею Рівненської області Юлії Маринич, Марії Карповець, Ользі Федчик за виховання любові до Шевченкового слова у молодого покоління

Дякуємо всім за чудово проведений захід💙💛
Слава Україні!🇺🇦Героям слава!🇺🇦

 
 

ІІ ШЕВЧЕНКІВСЬКІ ЧИТАННЯ

08.03.2024 р.

Сьогодні за ініціативи кафедри слов’янської та романо-германської філології ННІ ФІЖ ТНУ імені В.І. Вернадського відбулися ІІ Шевченківські читання із залученням викладачів та студентів університету, а також дошкільнят та школярів, вчителів, викладачів та студентства різних регіонів України, зокрема Київщини, Харківщини, Львівщини, Тернопільщини, Рівненщини, Полтавщини, Черкащини, Криворіжчини, Чернігівщини.
 
Поважним гостем програми була українська письменниця, перекладачка та волонтерка, лауреатка Національної премії України імені Тараса Шевченка 2022 року, авторка роману «Доця» (2019), відзначеного як книга року BBC Тамара Горіха Зерня.
 
Серед учасників флешмобу «Шевченко в об’єктиві» (моя бібліотека Т. Шевченка), окрім викладачів ННІ філології та журналістики ТНУ імені В.І. Вернадського Величковської Ю.Ф., Шарагіної О.В., та студентів української філології (Ковальчук Я.І., Гарець К.О., Теніної О.М., Корчемної А.С., Сокол-Черніловської С.М., Пальохи Т.О.), англійської філології (П’ятківського В.П.), арабської філології (Гнідобор С.М.), кримськотатарської філології (Арнаутової Емінє Алі кизи, Сафанюк Т.В., Ісмаїлової Е.Р.) та журналістики (Рачківської П.В.), участь взяли студенти Харківського національного медичного університету під керівництвом наукового керівника Скорбач Т.В. Рожавець В.О., Січінава Н.Т., Данильченко А.О., Поштук В.О., Сьомова В.А., Бєлова І.О., Красиловець С.С., Кийко П.А., Райлян Г.М., Мироненко Я.Б., Гаврилова О.К., Котляров Е.С.
 
З оригінальною декламацією віршів Кобзаря до заходу долучилися найменші вихованці старшої групи «Капітошка» Журавського ЗДО «Журавлик», що на Черкащині, а також учениця 6-Д класу Ліцею № 1 с. Петропавлівська Борщагівка Кадацька Ніколь, учениця 9-Б класу Щасливського ліцею Пристоличної ОТГ Шарагіна Вероніка, учень 11-В класу Вишнівського академічного ліцею «Основа» Вонгровський Святослав, учні київського ліцею “Ріка життя” Балацький Пилип, Колтуков Богдан, Страшинська Вероніка, Чумаченко Святослав, Пасічник Єва, Седлецька Даніела, Хмельницька Вікторія, Литвин Софія, що на Київщині; вчителька української мови та літератури Литвин Марта Михайлівна з колективом Петричівської філії І-ІІ ст. Красненського ОЗЗСО І-ІІІ ст. №1, що на Львівщині, вчителька української мови та літератури Маринич Юлія Анатоліївна з учнями 9 класу Березівського ліцею, що на Рівненщині.
 
Особлива подяка:
 
Модераторам-організаторам заходу, зокрема магістрам 1 курсу Куштурній Яні та Христосенко Анні (014-У-11м), а також технічній підтримці студента Бринзи Нікіти (014-У-31б).
 
Дякуємо всім за чудово проведений захід, бо:
 
«Ну що б, здавалося, слова…
Слова та голос – більш нічого.
А серце б’ється – ожива,
Як їх почує!..»
(Т. Шевченко)
 

ВІДЕО

ФЛЕШМОБ «Шевченко в об’єктиві»

Викладачі кафедри слов’янської та романо-германської філології відвідали виставу «Загадкові варіації» у Молодому театрі

 

05.03.2024 р.

5 березня 2024 року науково-викладацький склад кафедри слов’янської та романо-германської філології Навчально-наукового інституту філології та журналістики Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського відвідав Київський національний академічний Молодий театр, де переглянув виставу «Загадкові варіації» за п’єсою французького драматурга Еріка-Емманюеля Шмітта.

Постановку реалізував режисер-постановник Андрій Білоус, художній керівник театру. Сценографію вистави створив Володимир Карашевський, костюми — Борис Орлов, музичне оформлення — Олексій Харченко. 

У виставі задіяні актори: народний артист України Олексій Вертинський (у ролі Еріка Ларсена) та заслужений артист України Станіслав Боклан (у ролі Абеля Знорко). 

П’єса «Загадкові варіації» — це інтелектуальний дует, що розгортається на віддаленому острові в Норвезькому морі, де відомий письменник Абель Знорко, лауреат Нобелівської премії, веде бесіду з журналістом Ерік Ларсеном. Діалог між героями поступово перетворюється на психологічну дуель, розкриваючи глибокі теми кохання, самотності та пошуку істини.

Вистава вразила глядачів глибоким філософським змістом, майстерною грою акторів та вишуканою сценографією. Колектив кафедри відзначив високий рівень постановки та її здатність стимулювати роздуми над складними життєвими питаннями, що є важливим для формування критичного мислення та естетичного смаку студентів-філологів.

Такі культурні заходи сприяють професійному зростанню викладачів та збагачують освітній процес, надаючи можливість глибше зануритися в світ літератури та театрального мистецтва.

Похід у Київський академічний театр “Золоті ворота” на виставу «Love Revolution»

10.02.2024 р.

10 лютого 2024 року науково-викладацький склад кафедри слов’янської та романо-германської філології Навчально-наукового інституту філології та журналістики Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського здійснив колективний візит до Київського академічного театру «Золоті ворота».

Педагоги переглянули виставу «Love Revolution», жанрово окреслену як вечорниці анархічної молоді. Постановка реалізована режисеркою Наталією Сиваненко та побудована на основі текстів українських письменників 1920-х років: Майка ЙогансенаВалер’яна ПідмогильногоАгатангела Кримського та Миколи Хвильового.

У виставі взяли участь актори театру: Катерина Вишнева, Христина Люба, Артем Пльондер, Андрій Поліщук, Антон Соловей та Наталя Телли. Візуальна мова вистави, поєднана з глибоким художнім змістом, вразила глядачів сміливою інтерпретацією українського літературного авангарду, що виявився напрочуд актуальним у сучасному контексті.

 

Колектив кафедри відзначив високу художню цінність проєкту, його освітню значущість і здатність сприяти осмисленню історичних паралелей, розвитку критичного мислення й глибшому розумінню літератури як відображення суспільних трансформацій.

Участь викладачів кафедри слов’янської та романо-германської філології у святкуванні 155-річчя товариства «Просвіта»

 

09.12.2023 р.

Науково-викладацький склад кафедри слов’янської та романо-германської філології ННІ філології та журналістики Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського долучився до урочистих заходів з нагоди 155-річчя від часу заснування Товариства «Просвіта».

Зокрема, участь у святкуванні взяли Коломієць Олена Вікторівна — кандидат філологічних наук, доцент, та Шарагіна Ольга Володимирівна — кандидат філологічних наук, старший викладач, які представляли кафедру та освітню спільноту університету на заходах, присвячених цьому знаковому ювілею.

🕯 Товариство «Просвіта», засноване у Львові 8 грудня 1868 року, стало визначним явищем в історії українського національного та культурного відродження. Його мета — поширення освіти, мови, культури, історичної пам’яті серед українського народу — актуальна і нині, у часи боротьби за національну ідентичність та духовну єдність.

У різні періоди діяльності «Просвіта» відігравала важливу роль у формуванні національної свідомості, популяризації української мови, розвитку мережі бібліотек, видавництв, культурно-освітніх осередків. Її спадщина — це жива традиція служіння українському слову та духовності.

Представники кафедри висловили глибоку повагу до внеску «Просвіти» в розвиток української гуманітаристики, підкресливши тяглість освітньо-культурної місії сучасної філологічної спільноти.

Такі заходи є важливою частиною виховної та науково-просвітницької роботи, сприяють збереженню історичної пам’яті та формуванню ціннісних орієнтирів майбутніх поколінь української інтелігенції.

 

>> ВІДЕО <<

Літературна зустріч з письменницею Оленою Євтєєвою й презентація книги «Калинове серце» до десятиріччя Революції Гідности

24.11.2023 р.

Із життєпису авторки

Народилася 22 серпня 1975 року в Переяславі. Писати вірші пані Олена почала ще в студентські роки. Хоч здобувала фах учителя історії, пов’язала професійне життя з інформаційною цариною, зокрема працювала журналісткою в різних виданнях. Під час Революції Гідности посіла сильну громадянську позицію, тому була в складі Медичної служби в ті часи.

Літературна зустріч з письменницею Тетяною Домашенко й презентація збірки «Я – Україна» до десятиріччя Революції Гідности

20.11.2023 р.

 

У листопадові дні десять років тому, 2013 року, розпочався студентський протест на Майдані. З нагоди цієї річниці сьогодні провели літературну зустріч-презентацію з письменницею, активною учасницею Євромайдану, авторкою крилатого вислову «Небесна Сотня» – Тетяною Домашенко.

 

Розпочавши з державного славня та вшанування пам’яти загиблих героїв, модераторка заходу кандидат філологічних наук, доцент катедри слов’янської та романо-германської філології ННІ ФІЖ ТНУ імені В. І. Вернадського Коломієць Олена Вікторівна відрекомендувала гостей заходу з усіх куточків України, створивши «духовну вісь»  між містами нашої Батьківщини:

Катедра слов’янської та романо-германської філології ННІ ФІЖ ТНУ імені В. І. Вернадського запросила до участі ННІ філології КНУ імені Тараса Шевченка, зокрема його представника, доктора філології, професора катедри історії української літератури, теорії літератури та літературної творчости Ткаченка Анатолія Олександровича. 

 

З Харкова – Український мовно-літературний факультет імені Г. Ф. Квітки-Основ’яненка Харківського національного педагогічного університету імені Г. Сковороди на чолі з деканом, доктором філологічних наук, професором Голобородьком Костянтином Юрійовичем та кандидатом історичних наук, доцентом катедри всесвітньої історії Місостовим Тамразом Юрійовичем; також Харківський національний університет Повітряних Сил імені Івана Кожедуба, катедра філософії, зокрема кандидат філологічних наук Чернишова Таїсія Олексіївна, старший викладач Рубльова Раїса Іванівна. 

 

З Донецька  відгукнувся тимчасово переміщений Донецький національний університет імені Василя Стуса, насамперед, факультет філології, психології та іноземних мов, кандидат філологічних наук, доцент Білецька Олена Всеволодівна. 

 

З Тернополя долучиася Тернопільський національний університет імені В. Гнатюка, факультет філології і журналістики, катедра української та зарубіжної літератур і методик їх навчання, кандидат філологічних наук, доцент Ткачук Олександр Миколайович. 

 

З Переяслава викладачі Університету Григорія Сковороди в Переяславі.

На патріотичному заході, окрім вступних слів представників інших закладів вищої освіти, свою поезію читала сама поетеса Тетяна Домашенко, зосібна зі своєї нової збірки «Я — Україна», до якої увійшли твори, написані після 24 лютого 2022 року. 

 

Також до читання віршів доєдналися зацікавлені студенти, зокрема Дар’я Фоменко, Марія Сердюк, Марія Скоробагата, Олександра Теніна, Анастасія Секретова, Софія Сокол-Черніловська, Вікторія Шолудько та інші. Анастасія Афанасьєва («А я на небі, мамо») та Ангеліна Корчемна («Ні, війні»), окрім декламування віршів відомої поетеси, захопили увагу прочитанням авторських творів.

 

Опісля було урочисто оголошено призові місця переможців перших етапів ХХІV Міжнародного конкурсу з української мови Петра Яцика та  ХІV Міжнародного мовно-літературного конкурсу імені Тараса Шевченка серед студентства філологічних та нефілологічних спеціальностей ТНУ імені В. І. Вернадського. 

Загалом захід виявився насиченим та цікавим, були присутні студенти як наживо, так і віддалено. Учасники події зацікавлено ставили запитання авторці, презентували свою творчість, а насамкінець засвідчили зустріч колективним фото з пані Домашенко. 

Похід у театр у Національний академічний драматичний театр імені Лесі Українки на виставу “Святе сімейство”

 

08.12.2023 р.

8 грудня 2023 року науково-викладацький склад кафедри слов’янської та романо-германської філології Навчально-наукового інституту філології та журналістики ТНУ імені В. І. Вернадського відвідав Національний академічний драматичний театр імені Лесі Українки в Києві, де переглянув виставу «Святе сімейство» за п’єсою італійського драматурга Альдо Ніколаї.

 

Постановка, що поєднує елементи кримінальної комедії та соціальної драми, була реалізована режисером Олександром Степанцовим. Сценографію створив Олексій Вакарчук, костюми — Валентина Плавун, хореографію — Наталія Бурлака, а музичне оформлення також належить Олександру Степанцову. Переклад з італійської здійснила Валерія Ніколаєва.

У виставі взяли участь відомі актори театру: Віктор Семирозуменко в ролі Альфонсо Карручо, Олександра Єна — Маргарита, Владислав Мелешко — Маріо, Діна Андрійчук — Луїза, Валерій Рождественський — Джованні Батіста, Олена Сілантьєва — Вільда.

 

Вистава «Святе сімейство» вразила глядачів своєю глибокою емоційністю, тонким гумором та майстерною грою акторів. Колектив кафедри відзначив високий професіоналізм постановки та актуальність порушених тем, що сприяло подальшому обговоренню соціальних аспектів у контексті сучасного суспільства.

Вистава «Конотопська відьма» за однойменною повістю Григорія Квітки-Основ’яненка

16.11.2023 р.

16 листопада 2025 року науково-викладацький склад кафедри слов’янської та романо-германської філології Навчально-наукового інституту філології та журналістики ТНУ імені В. І. Вернадського урочисто відкрив театральний сезон 2023–2024 років, відвідавши Національний академічний драматичний театр імені Івана Франка. Колектив переглянув виставу «Конотопська відьма» за однойменною повістю Григорія Квітки-Основ’яненка, поставлену режисером Іваном Уривським.

 

Постановка привернула увагу своєю чорно-білою сценографією, мінімалістичним оформленням та глибоким символізмом, що підкреслює боротьбу між світлом і темрявою. Режисер Іван Уривський акцентував на темі вибору між добром і злом, що надає класичному твору сучасного звучання

У виставі задіяні провідні актори театру: роль сотника Забрьохи виконують Олександр Ярема та Назар Задніпровський; писаря Пістряка — Андрій Самінін і Михайло Кукуюк; відьму Явдоху Зубиху — Олена Хохлаткіна та Христина Федорак; хорунжівну Олену — Оксана Жданова і Марія Рудинська; судденка Дем’яна Халявського — Михайло Матюхін і В’ячеслав Хостікоєв.

 

Відвідування вистави стало для колективу кафедри не лише культурною подією, а й джерелом натхнення для подальшої наукової та педагогічної діяльності, сприяючи глибшому розумінню української літературної спадщини та її актуальності в сучасному контексті.

ГЕЛЛОВІН І ННІ ФІЛОЛОГІЇ ТА ЖУРНАЛІСТИКИ

29.10.2023 р.

 

Початок знайомства з традиціями свята розпочався 30 жовтня.



Студенти 1 курсу спеціальностей іврит, арабська, кримськотатарська і турецька мови  разом з викладачкою кафедри слов’янською та романо-германської філології Анною Шеремет підготували доповіді англійською мовою про кельтське свято Сауїн – витоки Геловіну та його відображення у масовій культурі.



31 жовтня студенти ННІ філології та журналістики поринулися в атмосферу свята Гелловін.



Інститут філології та журналістики повністю передав атмосферу моторошного свята. Кожен обрав в якого персонажа хоче перевтілитися в цей день, а корпус було прикрашено всіма атрибутами свята. Студенти добре підготувались, тому кожен образ був продуманий до деталей. Пофарбоване волосся та яскравий макіяж давали можливість одразу здогадатися в кого сьогодні перевтілився студент.Зараз важкі часи, проте надзвичайно важливо не забувати жити, посміхатися, як би це важко іноді не було, відчувати позитивні емоції та радіти повсякденним дрібницям.

Студенти-україністи 1 курсу  спеціальностей середня освіта та філологія підготували плакат, що покликаний інтерпретувати  зв’язок фольклорних традицій українців та древніх кельтів.

Особливу подяку висловлюємо студентам першого курсу спеціальності журналістика, які зголосилися взяти інтерв’ю в студентів інституту філології та журналістики задля фіксації подій студентського життя.

ХХІІІ радіодиктант національної єдності 

27.10.2023 р.

Перебіг події

10.00 – 10.05 – вітальне слово директорки ННІ ФІЖ к.філол.н., доц. Кущ Наталії Валеріївни

10.05 – 10.10 – оголошення про відкриття  ХXIV Міжнародний конкурс з української мови імені Петра Яцика (к.філол.н., доц. Юлдашева Людмила Петрівна)

10.10 – 10.15 – оголошення про відкриття літературного конкурсу ім.Т. Шевченка (к.філол.н., доц. Коломієць Олена Вікторівна)

10.15 – 10.25 – вітальне слово акторки театру та кіно Стефанової Галини Анатоліївни 

10.25 – 10.55 – перегляд моновистави “Палімпсести” (за творчістю В. Стуса) 

10.55 – 11.00 – підготовка до написання диктанту

11.00 – 11.30 – написання диктанту

11.40 – 11.50 – подяка за участь у написанні диктанту та прощання у супроводі молитовного гімну “Боже великий єдиний” – (к.філол. н.  Шарагіна Ольга Володимирівна)

Запрошена гостя Таврійського

Стефанова Галина Анатоліївна – відома українська акторкою театру та кіно, нагороджена престижною відзнакою  «Київська пектораль» за найкраще виконання головної жіночої ролі у моновиставі «Стіна» в театрі «Актор» (1997), лавреатка премії ім. В.Стуса, а також премії ім. Д.Нитченка (2002) за популяризацію української книжки.

 

 

Моновистава Степанової Г.А. “Палімпсести” https://youtu.be/6kbcQn9vmOk?feature=shared

Сьогодні 27.10.2023 о 10.00 студенти ТНУ ім. В. І. Вернадського приєдналися до Радіодиктанту національної єдності 2023 у змішаному форматі. Перед початком написання диктанту мали нагоду послілкуватися з відомою українською акторкою театру та кіно Стефановою Галиною Анатоліївною та переглянути моновиставу у її виконанні “Палімпсести” (за творчістю В. Стуса).

Назва цьогорічного диктанту – “Дороги України” (К. Калитко), який читав Олексій Гнатковський, що зіграв у фільмі “Довбуш” (реж. Олесь Санін).

У цьому диктанті з’єдналися люди, яким важлива українська мова, з усіх континентів світу.

Слава Україні! Героям слава!

Дякуємо всім, хто доєднався до радіодиктанту!

27.10.2023 

По-перше, хочу привітати всіх з Днем Української писемности! Наша мова – наша зброя. Розмовляймо, плекаймо, любімо її.

Після організаційної зустрічі почалося написання Всеукраїнського радіодиктанту національної єдности разом з ТНУ. 

Цьогорічний диктант «Дороги України» написала поетеса, перекладачка, авторка прозових творів Катерина Калитко, а зачитав його актор театру й кіно Олексій Гнатковський. Щемкий текст вустами Олексія звучав сильно й стійко. 

Після написання я доєдналася до флешмобу #пишурадіодиктантразомзтну в інстаграм та фейсбук 

Дякую ЗСУ за таку можливість Слава Україні! 

 

Гарець Катерина, студентка четвертого курсу філології