035 «Філологія» (Турецька мова і література, англійська мова та переклад)
Офіційна назва освітньої програми: Турецька мова і література, англійська мова та переклад
Рівень вищої освіти: бакалавр
Придатність до працевлаштування: Випускники програми мають можливість професійної реалізації у сфері надання послуг у літературно-видавничій, науковій та освітній галузях; здійснювати підготовку та переклад документів, редагувати та корегувати тексти турецькою, англійською мовами, а також мають можливість працювати в галузі вищої та середньої освіти України в якості фахівця з турецької мови і літератури, англійської мови. Можливе працевлаштування у друкованих та електронних засобах масової інформації, PR-агентствах, архівах, фондах, спілках, фундаціях гуманітарного спрямування, державних установах, у різних галузях господарства, де потрібні послуги зі створення, аналізу, перекладу, оцінювання текстів.
2444 Професіонали в галузі філології, лінгвістики та перекладу
32444.1 Наукові співробітники (філологія, лінгвістика)
2444.2 Філологи, лінгвісти, письмові перекладачі та усні перекладачі;
23667 Науковий співробітник (філологія, лінгвістика та переклад);
24316 Перекладач;
2455 Редактор-перекладач;
3439/24771 Спеціаліст;
3340/23470 Методист.
Перелік компонентів освітньої програми:
Обов’язкові компоненти:
- Історія та культура України
- Українська мова за професійним спрямуванням
- Основи права
- Філософія
- Вступ до тюркської філології
- Латинська мова
- Історія зарубіжної літератури (1-й, 2-й та 3-й семестри)
- Вступ до мовознавства (східного) / Вступ до загального мовознавства
- Вступ до літературознавства (східного)
- Історична граматика турецької мови
- Практичний курс турецької мови (1-8-й семестри)
- Система сучасної турецької мови (лексикологія та лексикографія сучасної турецької мови; морфологія та морфеміка сучасної турецької мови; синтаксис та пунктуація сучасної турецької мови
- Практика письмового та усного мовлення англійської мови (1-8-й семестри)
- Типологічні паралелі розвитку української та турецької літератур
- Теорія та практика перекладу турецької мови
- Загальнотюркське лінгвокраїнознавство
Вибіркові компоненти, що забезпечують фахові компетенції:
- Османотурецька палеографія та дипломатика / Мова середньовічних тюркських писемних пам’яток / Лектура арабографічних османотурецьких текстів анатолійського походження / Давньотюркська мова
- Поезія Дивану та її форми / Поезія ашугів / Історія перекладів турецької літератури в Україні та української літератури в Туреччині / Теорія і практика художнього перекладу з турецької мови
- Переклад художніх текстів англійською мовою / Турецько – англійський переклад документів / Ремінісценції англоамериканської літератури в сучасній турецькій новелістиці / Турецько-англійський конференц-переклад
- Синтаксис та пунктуація сучасної турецької мови / Автоматизований, машинний, корпусний переклад: турецька-українська – англійська мова / Усний конференц – переклад: турецька, англійська // Технічний переклад з турецької та англійської мов
- Порівняльна граматика сучасних тюркських мов / Компаративні дослідження у галузі тюркології / Порівняльна фонетика та фонологія української, турецької та кримськотатарської мов / Порівняльна граматика турецької та англійської мови
- Аудіовізуальний та дистанційний переклад англійської та турецької мови / Основи перекладацького скоропису / Англомовні тексти та джерела тюркологічного профілю / Теоретична та експериментальна фонетика
- Практичний курс другої тюркської мови (початковий рівень) / Лексика західноогузьких тюркських мов / Тюркські мови в Україні / Тюркські мови в сучасному соціогуманітарному процесі
- Редагування перекладів з англійської мови / Менеджмент перекладацьких проєктів / Англійська теоретична граматика / Словотвір англійської мови
- Історія турецького національного театру і драматургії / Актуальні проблеми новітньої турецької літератури / Хронотипологія турецького постмодернізму й масової літератури / Історія перекладів турецької літератури в Україні та української літератури в Туреччині
- Порівняльна лексикологія тюркських мов / Порівняльна граматика тюркських мов / Лексико-граматична конвергенція тюркських мов / Порівняльно-історична морфологія тюркських мов та основи етимологізації
- Турецька література періоду національного відродження
- Методика викладання турецької мови і літератури (виклад турецькою мовою)
- Переклад ділових паперів англійською мовою
- Теоретична граматика турецької мови / Актуальні проблеми синтаксису турецької мови
- Історія Туреччини / Географія з антропологією країн Близького та Середнього Сходу / Культура країн тюркського світу / Культура бізнесу в країнах тюркського світу
- Практична стилістика турецької мови / Функціональна стилістика турецької мови / Стилістика турецької мови в перекладознавчому аспекті
- Наукова спадщина західних тюркологів 19-21 ст. / Наукові школи української тюркології / Інтелектуальна біографія Агатангела Кримського та “розстріляна” українська тюркологія / Школи наукової тюркології в Туреччині 19-21 ст.
- Аспекти професійної термінології: юридичний переклад / Аспекти професійної термінології: соціополітичний переклад / Аспекти професійної термінології: бізнес-переклад / Аспекти професійної термінології: конфесійний переклад
- Методика викладання англійської мови і літератури
- Загальнотеоретичний курс арабської мови / Загальнотеоретичний курс перської мови / Загальнотеоретичний курс кримськотатарської мови / Соціолінгвістична специфіка країн тюркського світу