Навчально-науковий інститут філології та журналістики

АНОНСИ

"Українсько-казахські відносини: від міжпарламентського діалогу до культурної дипломатії" (Місце і час заходу: 29 лютого о 10.00, 220 аудиторія)
Докладніше
Міжнародна співпраця: нові плани. З 05 до 30 листопада починається освітній курс «Міжнародне право»
Докладніше
Запрошуємо на зустріч науковців, здобувачів вищої освіти вітчизняних та закордонних закладів вищої освіти, філологів та журналістів-практиків
Докладніше
Запрошуємо на зустріч "Українсько-азербайджанські відносини в умовах геополітичних викликів" в актовій залі Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського
Previous
Next

НОВИНИ ННІФіЖ

Освітній та культурний центр Осередок у місті Монітобі, Канада
Докладніше
Відбувся Всеукраїнський науково-практичний круглий стіл на тему «Відома й маловідома Докія Гуменна: доля письменниці на тлі епохи»
Докладніше
Творчий вечір Софії Майданської “Відкривши єдину істину буття…”
Докладніше
Український Крим: 10 років окупації. Круглий стіл в стінах Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського
Докладніше
РЕГІОНАЛЬНА ДИСКУСІЯ З ЕКОНОМІЧНОЇ ЖУРНАЛІСТИКИ НА БАЗІ ДЕРЖАВНОГО ПОДАТКОВОГО УНІВЕРСИТЕТУ
Докладніше
ОБЕРЕЖНО - ФЕЙКИ!
Докладніше
ВІДБУЛАСЯ ОНЛАЙН-ЛЕКЦІЯ "НАСТАНОВИ ДЛЯ УКРАЇНЦІВ У КОНТЕКСТІ ТВОРЧОЇ СПАДЩИНИ ГРИГОРІЯ СКОВОРОДИ"
Докладніше
Літературна зустріч з письменницею Тетяною Домашенко й презентація збірки «Я — Україна» до десятиріччя Революції Гідности
Докладніше
День відкритих дверей та урочисте відкриття "Інтеграційної школи імені В.І. Вернадського
Докладніше
Мова — сила нації
Докладніше
Думайте про наслідки: зустріч студентів першого курсу ТНУ з Вікторією Гур'ян
Докладніше
Активність таврійців ННІ філології та журналістики у Львові
Докладніше
Азербайджан і Україна: зустріч з Кянаном Джафаровим
Докладніше
Посвята в першокурсники: перші кроки студентів ННІФіЖ
Докладніше
Previous
Next

ПРО ІНСТИТУТ

  Навчально-науковий інститут філології та журналістики не лише продовжує славетну традицію філологічної освіти, яку було закладено понад 100 років тому в Таврійському університеті, а й творчо розвиває її відповідно до нових технологічних можливостей ХХІ століття.

 

   У складі інституту працюють три кафедри, які здійснюють підготовку фахівців за спеціальностями 014 “Середня освіта”, 035 “Філологія”, 061 “Журналістика”.

Інститут розташований у центрі Києва, у комфортному приміщенні з сучасним технічним обладнанням.

   У штаті інституту працюють доктори і кандидати філологічних наук, висококваліфіковані викладачі іноземних мов, лінгвісти і літературознавці.

 

     В інституті вирує студентське життя. Навіть в умовах дистанційного навчання студенти і викладачі організовують зустрічі з вченими, дипломатами,  журналістами, діячами культури, правозахисниками, проводять квести, диспути, змагання, конкурси, олімпіади, науково-практичні конференції.

   

     Цікавитесь лінгвістикою чи літературознавством? Захоплюєтесь поезією, прозою, кіномистецтвом, креативним письменництвом, музикою, живописом, політикою? Чи відчуваєте покликання як учитель-словесник? Тоді вам до нас!

  Освітні програми інституту мають сертифікати IV рівня акредитації. За цими освітніми програмами готуємо кваліфікованих фахівців зі ступенем бакалавра і магістра філології, середньої освіти, журналістики. Забезпечуємо якісне знання 10 мов і літератур: української, кримськотатарської, польської, англійської, німецької, французької, іспанської, турецької, арабської, івриту, російської.

      Створюємо необхідні умови для якісного навчання англійської як мови міжнародного спілкування для студентів всіх освітніх програм. Впроваджуємо власне цифрове корпоративне середовище і допомагаємо студентам підвищити рівень їхньої цифрової грамотності. Всіляко підтримуємо зусилля студентів, які прагнуть відкрити для себе світ, реалізувати право на академічну мобільність. Як єдиний переміщений з Криму ЗВО сприяємо, підтримуємо і усіляко допомагаємо інтеграції студентів з тимчасово окупованих територій в український освітній простір.

Чому варто піти вчити українську філологію саме до нас:

 

  • Наші викладачі – справжні експерти у царинах лінгвістики, літературознавства, мовознавства, фольклористики і діалектології.
  • Вагому частину освітньої програми з української філології становить курс польської мови. Під керівництвом висококваліфікованого викладача студенти мають можливість не лише досягти гідного рівня володіння польською мовою, а й отримати гранти для участі у літніх школах, стажуваннях і волонтерських проєктах у Польщі.
  • Наші студенти – активні організатори і учасники наукових заходів, переможці олімпіад, конкурсів наукових робіт і літературних творів.
  • Студенти інституту ведуть літературні Телеграм-канали, беруть участь у міжнародних медіа проєктах.
  • Випускники освітньої програми з української філології матимуть достатньо компетентностей, щоб працювати як філологи, перекладачі, редактори, коректори, копірайтери, фахівці у сфері мовної комунікації.

Що майбутній вчитель мови і літератури знайде у нас?

 

  • Фундаментальні курси філологічних дисциплін.
  • Ґрунтовні програми психолого-педагогічної, лінгводидактичної та методичної професійної підготовки до роботи у середній школі.
  • Висококваліфікованих викладачів і наставників-практиків, які здатні навчити не лише традиційних методик навчання, а й використанню широкого спектру інструментів електронних освітніх технологій.
  • Можливості розвинути навички викладання і виховної роботи на практиках у школах Києва і області.

Чому варто вивчати журналістику саме в ТНУ імені В. І. Вернадського:

 

  • Ви підготуєтесь до роботи у мінливому світі сучасних медіа, станете «акулами» пера і клавіатури.
  • Ви навчитесь збирати новини, знаходити цікаві життєві історії й розповідати їх на різноманітних платформах.
  • Ви дізнаєтесь, як працюють професіонали PR-галузі, якими законами регулюється діяльність медіа-сфери.
  • Познайомитесь з цілим спектром журналістських спеціалізацій від журналістських розслідувань і зв’язків з громадськістю до travel- і fashion-журналістики.
  • Здобудете професійний досвід, беручи участь у створенні сайтів, подкастів і відео-контенту.
  • Матимете можливість обрати з широкого переліку вибіркових дисциплін інноваційні курси лекцій фахівців міжнародного класу, взяти участь у інтернаціональних медійних проєктах, налагодити контакти з студентами закордонних університетів.
  • Братимете участь у регулярних майстер-класах і тренінгах від відомих журналістів.
  • Матимете цікаві практики і стажування на телеканалах, у провідних газетах, журналах та Інтернет-виданнях.

Чим може зацікавити навчання в ТНУ за освітніми програмами з романо-германської та східної філології:

 

  • Ми поєднуємо класичну університетську освіту з практичними навичками перекладача.
  • Ви вільно володітиме мовою країни, яку обрали, та другою іноземною мовою.
  • Третя іноземна мова може стати вашим вибором при бажанні і наполегливості.
  • Кримськотатарська, турецька, арабська, іврит, французька, німецька, іспанська вивчаються у нас «з нуля».
  • Висококваліфіковані викладачі навчатимуть вас за сучасними технологіями як в аудиторіях з мультимедійним обладнанням, так і дистанційно.
  • Наші студенти мають можливості вчитись у викладачів-носіїв мови та працювати із закордонними спікерами у межах укладених міжнародних угод.
  • Ми докладаємо значних зусиль, щоб забезпечити нашим студентам можливості академічної мобільності безпосередньо у країнах, мови яких вони вивчають.
  • Ми не просто вчимо розмовляти чи писати іноземною мовою, а даємо справжню філологічну освіту.
  • Приділяємо велику увагу практичній підготовці майбутніх фахівців, обираючи базами практик для студентів провідні українські та міжнародні компанії, організації, спілки, бюро перекладів.
  • Інкорпоруємо в освітньо-професійні програми перекладачів дисципліни психолого-педагогічного циклу для того, щоб після закінчення навчання випускники могли за бажанням реалізувати себе на викладацькій ниві та у роботі з дітьми.

Директор ННІ  ФІЖ

СТРУКТУРА ІНСТИТУТУ

Завідувачка кафедри

ШАРАГІНА Ольга Володимирівна

кандидат філологічних наук

Завідувачка кафедри

ДОСЕНКО Анжеліка Костянтинівна

кандидат наук із соціальних комунікацій, доцент

В. о. завідувача кафедри

ЕМІРАМЗАЄВА Афізе Саітмустафаївна

Інститут здійснює підготовку фахівців за спеціальностями

КАФЕДРА ЖУРНАЛІСТИКИ

КАФЕДРА СЛОВ'ЯНСЬКОЇ ТА РОМАНО-ГЕРМАНСЬКОЇ ФІЛОЛОГІЇ

Бакалавр

014 Середня освіта. Мова і література. Англійська, німецька

014 Середня освіта. Мова і література. Німецька, англійська

014 Середня освіта. Мова і література. Французька, англійська

035 Філологія. Англійська мова і література та переклад, німецька мова

035 Філологія. Німецька мова і література та переклад, англійська мова

035 Філологія. Французька мова і література та переклад, англійська мова

035 Філологія. Іспанська мова і література та переклад, англійська мова

014 Середня освіта. Українська мова та література, зарубіжна література

035 Філологія. Українська мова та література, польська мова

035 Філологія. Українська та англійська мови (для іноземців)

Магістр

014 Середня освіта. Мова і література. Англійська

014 Середня освіта. Мова і література. Німецька

014 Середня освіта. Мова і література. Французька

014 Середня освіта. Українська мова та література, зарубіжна література

035 Філологія. Українська мова та література, польська мова

035 Філологія .Германські мови та літератури (переклад включно), перша мова – англійська

035 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно), перша мова – німецька

035 Філологія. Романські мови та літератури (переклад включно), перша мова – французька

ПРО ІНСТИТУТ

ІНФОРМАЦІЯ

Контакти

Електронна адреса інституту:

ННІ ФІЖ у соціальних мережах

 

 

 

 

 

 


Відповідальний за інформаційне наповнення сторінки: директор інституту та завідувачі кафедр (відповідно до своїх повноважень)